У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него многобыло жен.
A miał Giedeon siedmdziesiąt synów, którzy poszli z biódr jego; albowiem miał wiele żon.
Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож.
Sprzedawca, od którego kupił nóż powiedział, że był to jedyny tego typu nóż w sklepie
А что у него с ногой?
Co się stało z jego nogą?
Ему повезло, что у него есть ты.
Jest szczęśliwy, że jest z tobą.
Он говорит, что у него жена и 2 детей.
Mówi, że ma żonę i dwójkę małych dzieci. Ja też!
Изучив всё, я узнал, что у него не было ни одного промаха.
/Właściwie dowiedziałem się, /że nigdy nie chybił.
Я думала, мой бывший - необычный, потому что у него был шарф.
A ja myślałam, że mój ostatni chłopak był dziwny, bo nosił chustę.
Не думаю, что у него есть друзья.
Nie wydaje mi się, żeby miał jakichś przyjaciół.
А потом я понял, что у него есть слабость.
I uświadomiłem sobie sprawę, że ma czuły punkt.
И нам возиться с ним до конца жизни, ведь мы - все, что у него есть.
Spędzimy resztę życia próbując sobie z nim poradzić, bo teraz nie został mu już nikt oprócz nas.
Вы расстались, потому что у него дети?
Zaraz. Zerwałaś z nim, bo ma dzieci?
Убедись, что у него нет оружия.
Upewnij się, że nie ma broni.
Зато он верит, что у него дочь.
Facet przynajmniej uwierzył, że ma dziecko.
А если он скажет, что у него уже такая есть, или что он и так её знает наизусть? (Смех) В общем, он пришёл в лабораторию — визит прошёл замечательно.
Co jeśli powie, "Hm, właściwie mam już jeden, " albo "Znam go już na pamięć"?" W końcu przyszedł do mojego laboratorium i rozejrzał się - to było wspaniałe spotkanie.
Чем больше он сбережёт сейчас, тем выше будет его пенсия, но он будет несчастен, потому что у него останется меньше денег на насущные нужды.
Jeśli odłoży maksymalną zgodną z prawem sumę, jego dochód emerytalny się zwiększy, ale jest nieszczęśliwy, bo po lewej ma mniej pieniędzy na dzisiejsze wydatki.
Они решили, что не могут держать его бесконечно, потому что у него высокий балл по тесту, что может говорить о высокой вероятности рецидива.
Zdecydowali, że nie będą go dłużej trzymać, bo znaleźli u niego wiele cech psychopaty, co zwiększało szanse na recydywę.
вы услышите вот это: (Фортепиано) Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или ещё что-нибудь.
usłyszelibyśmy coś takiego: (Fortepian) Ale powód jest inny, niż myślicie. Nie nabrał nagle pasji czy motywacji, to nie nowy nauczyciel ani okres dojrzewania,
они говорят, что у него был эдипов комплекс.
Albo mówią: " Hamlet ma kompleks Edypa".
До 21 года он думал, что у него нет «языкового гена и что он не может говорить на неродном языке.
Do 21 roku życia myślał, że brakuje mu genu językowego, dlatego nie potrafi nauczyć się języka obcego.
Сократ верил, что у него есть демон, который вещал ему мудрость издалека.
Sokrates wierzył, że posiada takiego demona, który z daleka przekazywał mu wiedzę.
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг.
A tak wyszedł Abram z Egiptu, on i żona jego, i wszystko co miał, i Lot z nim, ku południowi.
И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое
Tedy rzekł Abraham do starszego sługi swego w domu swym, który wszystkiem rządził, co miał: Połóż, proszę, rękę twoję pod biodro moje;
И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.
I uciekł sam ze wszystkiem co miał, a wstawszy przeprawił się przez rzekę, i udał się ku górze Galaad.
и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было.
Wstawszy tedy onej nocy, wziął obie żony swe, i dwie służebnice swoje, i jedenaście synów swoich, i przeszedł przez bród Jabok,
И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака.
A tak jechał Izrael ze wszystkiem, co miał, a przyjechawszy do Beerseby, ofiarował ofiary Bogu ojca swego Izaaka.
но первенцем должен признать сына нелюбимой и дать емудвойную часть из всего, что у него найдется, ибо он есть начаток силы его, ему принадлежит правопервородства.
A oto sam dał przyczynę, aby mówiono o niej, powiadając: Nie znalazłem przy córce twojej panieństwa: ale oto są znaki panieństwa córki mojej. Tedy rozwiną ono prześcieradło przed starszymi miasta onego.
и обличенного в похищении заклятого пусть сожгут огнем, его и все, что у него, за то, что онпреступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля.
A kto będzie znaleziony w przeklęstwie, będzie spalony ogniem, on, i wszystko, co jego jest, dla tego że przestąpił przymierze Pańskie, a dopuścił się niegodnej rzeczy w Izraelu.
Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было, и вывели их на долину Ахор.
A tak wziąwszy Jozue, i wszystek Izrael z nim, Achana, syna Zarego, i srebro, i płaszcz, i pręt złoty, i syny jego, i córki jego, i woły jego, i osły jego, i owce jego, i namiot jego, i wszystko co miał, wywiedli je na dolinę Achor.
теперь иди и порази Амалика, и истреби все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.
Przetoż idź, a pobij Amaleka, i wytrać jako przeklęte wszystko, co ma; nie folguj mu, ale wybij od męża aż do niewiasty, od małego aż do ssącego, od wołu aż do owcy, od wielbłąda aż do osła.
И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.
I została skrzynia Boża między domownikami Obededomowymi w domu jego przez trzy miesiące. I błogosławił Pan domowi Obededomowemu i wszystkiemu, co miał.
но простри руку Твою и коснись всего, что у него, – благословит лион Тебя?
Ale ściągnij tylko rękę twoję a dotknij wszystkiego, co ma: obaczysz, jeźlić w oczy złorzeczyć nie będzie.
Острите стрелы, наполняйте колчаны; Господь возбудил дух царей Мидийских, потому что у Него есть намерение против Вавилона, чтобы истребить его, ибоэто есть отмщение Господа, отмщение за храм Его.
Wyostrzcie strzały, sporządżcie tarcze. Wzbudził Pan ducha królów Medskich; bo przeciwko Babilonowi zamysł jego, aby go wytracił, gdyż pomsta Pańska jest pomsta kościoła jego.
Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
A gdy młodzieniec te słowa usłyszał, odszedł smutny; albowiem wiele miał majętności.
Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.
потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти.
Albowiem miał córkę jedyną około dwunastu lat, która już konała.
Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог.
A oni czekali, żeby opuchł albo nagle upadłszy umarł; a gdy tego długo czekali, a widzieli, iż mu się nic złego nie stało, odmieniwszy się, mówili, że jest Bogiem.
2.8086159229279s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?